________
________




sábado, março 28

Entrevista - Sky Magazine

Prison Break está de volta após uma pausa no meio da série para passar seus últimos episódios. A estrela Wentworth Miller nos diz como ele gostaria que fosse o final e o está próximo a acontecer.


Sabemos que não podemos revelar muito, mas o final de Prison Break que você prefere?

Eu gosto da idéia de FINAL FELIZ. Com respeio ao meu personagem, Michael, eu acho que está em suas mãos uma grande quantidade de sangue, e isso significaria para ele para terminar em um final sacrifício, mas seria muito espirituoso.

As mulheres não se importam o tão ruim que o é Michael - ele continua quente

Eu nunca imaginei que seria algum tipo de símbolo sexual. Fiquei surpreso com isso na primeira temporada. Mas ele está disposto a ir por aqueles que ele ama - e eu acho que é uma qualidade que é universalmente atraente.

O que você vai se lembrar com mais carinho sobre o programa?

Eu tinha um monte de surpresas, desafios difíceis, mas eu vou embora sentindo mais maduro, tenho crescido como um artista e um homem.

É um programa assistidos por verdadeiros prisioneiros?

É proibido em determinadas penitenciárias porque eles não querem que os presos fiquem com ideias! Mas algumas semanas atrás um cara veio até mim e disse que ele tem um monte de entretenimento fora de Prison Break quando assistia como um condenado. Eu senti um parentesco e uma conexão com outro alguém que eu não teria

Muita gente reconhece você?

Eu encontro mais adeptos (fãs) no exterior do que nos EUA. Quando vou para a França ou a China, é como ser um rock star.

Então o que vem a seguir?

Gostaria de fazer um pequeno e modesto filme, que cerca de 10 pessoas poderão ver, mas sem prisões, governo conspiração, armas e carros batendo. Isso seria ótimo!

Tradução:Nina e Marina


8 comentários:

misapb 28 de março de 2009 14:08  

Alguma de vocês já leu a tradução? Não faz o menor sentido! Vocês usam algum tipo de translator? Revisem isso, por favor... Coerência ainda é muito valorizada hoje em dia...

Desculpe a falta de educação, mas não é a única entrevista/texto que está assim... Adoro este blog e às vezes eu me sinto realmente muito desconsiderada...

Anônimo,  28 de março de 2009 17:26  

Alguma de vocês já leu a tradução? Não faz o menor sentido! Vocês usam algum tipo de translator? Revisem isso, por favor... Coerência ainda é muito valorizada hoje em dia...

Desculpe a falta de educação, mas não é a única entrevista/texto que está assim... Adoro este blog e às vezes eu me sinto realmente muito desconsiderada... [2]

Lara,  28 de março de 2009 19:58  

Alguma de vocês já leu a tradução? Não faz o menor sentido! Vocês usam algum tipo de translator? Revisem isso, por favor... Coerência ainda é muito valorizada hoje em dia...

Desculpe a falta de educação, mas não é a única entrevista/texto que está assim... Adoro este blog e às vezes eu me sinto realmente muito desconsiderada... [3]

Thirujo 28 de março de 2009 21:35  

Olha... diferente da galera não vou postar esse mesmo textinho não.
Xd
.
Mas enfim, como prometi estou voltando. Me chamo Thiago mas sempre posto nos BLOGs como Thirujo (que seria um apelido lançado a mim no 3º ano por conta do meu nome: Thiago + Araújo = Thirujo... seria uma união dos nomes).
.
Há muito tempo que já tinha ouvido falar em Prison Break. Mas desde que meus primos e tios tinham me falado algo, eu só tinha lido algumas coisas sobre o tal seriado.
Pois bem, só deu tempo ver o primeiro episódio na GLOBO esse ano pra me torna mais um fã. Como odeio filme/seriado dublado, vim pra net e comecei a baixar as temporadas. De Janeiro pra cá já assisti todas... só a espera agora do 17º e dos demais,q segundo a especulação da net, parece qe vai ser a última temporada mesmo.
.
E qto ao Went... pow... o cara é SHOW. Trabalha bem, tem mó carisma com seu público e com os fãs... um cara q nasceu pra ser ARTISTA.
Dou mó valor a ele, fora mta notícia q já li dele aqui na vida real mesmo. Sou um fã e um admirador dele. E agora estou aqui... de olho no dia-a-dia dele através desse BLOG.
.
Apresentado então?
BjoS a ambas _

* Thirujo*

WMBrasil 29 de março de 2009 12:53  

=)

Thiago...está mais do que apresentado...prometo que tbm iremos passar no seu blog e nos apresentar

E realmente nos (Marina's) particularmente tbm odiamos dublado :p e tbm estou super anciosa do cap 17º...e infelizmente sim é a ultima temporada ;/

Ficamos felizes em saber q o acompanha o trab dele por aki... \o/

bjoos

WMBrasil 29 de março de 2009 12:54  

Meninas, o blog é feito com muito carinho e dedicação por nós.
Dedicando por vezes horas de sono e descanso, a fim de homenagear e prestar um trabalho de QUALIDADE a todos os fãs do Went no Brasil,e é gentilmente retribuido pelos que passam por aqui.
Mais, como bem deveria saber que nenhum tradutor online oferece traduções perfeita pois existem termos, conotações, palavras e outros que são distintas em ambas línguas.Se as traduções tivessem sido realizadas por um tradutor online, com CERTEZA a entrevista seria completamente intendivel.Sinceramente, nós 3 relendo a entrevista, não vimos nenhum erro GROTESCO ou completa falta de sentido nas frases.Claro que não somos especilista em inglês, algumas de nós sabemos um pouco mais do que outras, mais ninguém é formada em letras em inglês e nem tem curso específico e avançado da língua.Tentamos dividir o pouco que sabemos e se vc tiver alguma tradução MELHOR por favos nos envie, para que possamos comparar e é claro se HOUVER corrigir os erros.
Em relação a sensação de desconsideração, acho que como dissemos anteriormente o blog é feito com muito carinho e dedicação, achamos que ninguém que DESCOSIDERE o outro fica até as 2, 3 ou 4 da madrugada traduzindo textos tendo que acordar as 7:00 para ir aos fazeres, não?!Até mesmo pq antes de fazer o blog nós somos fãs do Went e por amor a ELE e ao trabalho DELE nós fazemos isso.Seria inadimissivel da nossa parte colocar textos que deturpem os pensamentos e falas dele.
Infelizmente não podemos sempre agradar a todos, mais se agradamos uma parcela daqueles que nos visitam, daqueles que reconhecem no nosso trabalho, o amor, o carinho e a dedicação nossa, ficamos felizes e, essa é a maior recompensa do nosso trabalho

misapb 30 de março de 2009 20:22  

Que texto x.x Então, primeiramente eu gostaria de dizer que eu gosto do blog MESMO. Gosto do trabalho de vocês e realmente admiro... Mas, pelo amor de deus, não traduzam algo que vocês não têm certeza! Isso pode acarretar tantos mal entendidos, não fazem ideia!
E também, vamos lá, meu comentário não foi assim tão horrível, foi? Mas poxa, também não foi algo que veio do nada. Se vocês não conseguem ver um texto e dizer o que está errado, prestem atenção de verdade, ok? E eu não estou dizendo porque eu sou uma bruxa má. Não é um texto individual, vocês estão publicando isso. E se tem uma coisa que eu aprendi foi que se UMA só pessoa não entendeu, é porque o texto não está bom.

Bem... Provavelmente nem irá fazer muita diferença, mas... Tentem prestar mais atenção, ok? Releiam o texto com atenção de verdade, considerando o erro e não passando por ele como se fosse normal. Eu sei que traduzir não é algo fácil, mas fica ainda mais difícil quando a gente não consegue ver nossos próprios erros, não acham? Tentem pedir opinião de alguém neutro. Se quiserem me mandem a entrevista original e a tradução para que eu possa dar uma revisada. Eu sempre peço para alguém neutro ler, porque como foi eu quem escreveu acontece de eu estar acostumada com o texto e nem ver os erros.

E, mais uma vez, não achem que sou bruxa malvada, só estou alertando e digo como fã (sim, é unânime que todas nós gostamos do Went, certo?).

Ah, desculpe a palavra que eu usei, desconsideração realmente foi muito forte. Mas quando eu leio um texto e percebo que não foi escrito para eu entender, me sinto um pouco desconsiderada. Um texto que foi praticamente jogado para cima de você, entendem? Só para deixar claro o porquê da desconsideração.

Eu não sei mais o que dizer na verdade, eu não sei responder comentários... Se quiserem falar comigo, por favor, me mandem um email, assim eu sou avisada imediatamente: dorinha-lovechaz@hotmail.com.

Josiely,  7 de abril de 2009 15:27  

Parabéns mais uma vez meninas pela paciência, dedicação, consideração e amor ao Went! Nós, fã, agradecemos! Imagino que não deva ser fácil fazer o que vcs fazem aqui com tantos afazeres, faculdade, trabalho e tudo mais q vcs devem ter! E o blog é lindo! Com fotos atualizadas, textos bem colocados sobre o Went, entrevistas maravilhosas, simplesmente demais! Não tenho o que reclamar! Beijão a todas! :)